Если настоящие библиотеки потихоньку уходят в прошлое, то их электронные прототипы – настоящая находка для любителей чтения, которые ценят каждую минуту своего свободного времени. На этой странице находятся все книги, доступные для чтения онлайн на любом современном гаджете. Ищите по названию/автору, открывайте – и наслаждайтесь без привязки к месту или времени!
Перевод с латинского сделан по изданиям:
Cicero. The letters to Atticus. With an English translation by E. O. Winstedt. London, vol. I, 1945; vol. II, 1928; vol. III, 1945 (Loeb Classical Library). Cicero. The letters to his friends. With an English translation by W. Glynn Williams London, vol. I, 1943; vol. II, 1943; vol. III, 1929 (Loeb Classical Library). Переписка с Марком Брутом, письмо к Октавиану и фрагменты писем переведены по изданию: The Correspondence of M. Tullius Cicero. By R. Y. Tyrrell and L. C. Purser. Vol. VI. Dublin—London. 1899.
Цитаты из греческих авторов, фразы и слова на греческом языке выделены курсивом. Цитаты из «Илиады» даны в переводе Н. И. Гнедича, цитаты из «Одиссеи» — в переводеВ. А. Жуковского.
Выдержки из законов, постановлений сената и эдиктов набраны разрядкой.
В тексте писем даты указаны по римскому календарю (но не считая дня, от которого ведется счет), в заголовках писем — в переводе на обозначения юлианского календаря. В I веке до н. э. несоответствие между официальным и истинным календарем по временам доходило до двух месяцев. Реформа календаря была произведена в 46 г. До реформы календаря месяцы март, май, квинтилий (июль) и октябрь имели по 31 дню, февраль — 28, прочие месяцы — по 29 дней. В начале 44 г. месяц Квинтилий был назван в честь Гая Юлия Цезаря июлем; при Августе месяц секстилий был назван августом в честь императора.
Любовный роман с элементами космооперы.
Статья опубликована в журнале "Прорез" № 1, 2004 (№ 16).
Книга содержит 713 производственных технологий забытых или утерянных. Эти технологии могут быть использованы как на действующем производстве, так и в прикладном ремесленном производстве. Книга предназначена для широкого круга начинающих и уже работающих предпринимателей.
Вы держите в руках уникальное издание – фотоальбом, который сочетает в себе увлекательные рассказы о путешествиях и замечательные примеры фотосъемки. Это издание поможет новичкам и фотографам-любителям выбрать цифровую камеру, научит снимать интересные и захватывающие сюжеты и раскроет секреты фотосъемки.
Автор расскажет вам о том, как научиться сочетать приятный отдых и любимое хобби. Вас ожидают интересные упражнения-примеры, сопровождаемые красочными фотографиями с подробными пошаговыми рекомендациями. Они помогут вам сделать яркие, интересные и технически грамотные фотографии, которыми вы по праву сможете гордиться!
Вы быстро научитесь снимать сюжеты любой сложности, полученные знания помогут полностью сосредоточиться на творческом процессе съемки, не отвлекаясь на технические моменты. Вы будете точно знать, как получить желаемый результат, и ни за что не запутаетесь в настройках вашей камеры.
Аксиомы биржевых спекуляций, известные также как «швейцарские аксиомы», — непреложные правила для биржевых игроков, вне зависимости от того, на каком рынке их применять — фондовом, валютном или товарном. Финансовая прибыль (либо избежание ненужных потерь) — это результат использования аксиом. Автор предлагает максимально честно взглянуть на рынок и раскрывает читателю основные мотивы человеческого поведения трейдеров, называя вещи своими именами, — азарт, жадность, суеверие и т. п.; при этом одной из основных тем становится понимание риска и умение управлять им, ведь риск — неотъемлемый атрибут игры на бирже, равно как и человеческий фактор. Эту книгу можно считать пособием по практической психологии для трейдеров. Она содержит рациональные советы, основанные на многих проверенных выводах, которые помогут читателю определить собственное отношение к биржевым рискам при формировании торговых стратегий. Рекомендуется как опытным, так и начинающим игрокам.
О мужчинах и женщинах, о старых и малых, о воинах и тех, кто был в тылу, о тех, кто вернулся, и о тех, кто остался навеки в той войне…
Авторы книги Тимур Алимов и Ольга Подольская известны в кругу российских поклонников BDSM под псевдонимами Шорох и Gella. На 200 страницах они едва вместили все, что известно об искусстве флагелляции, то есть порки. Флагелляция - узкая область садо-мазо, которая справедливо считается основой этой сексуальной практики или, правильнее будет сказать, образа жизни.
BDSM-техника в книге «Путь плети» впервые в русской традиции нашла свое полное описание. Это настоящий учебник для садо-мазохиста, который порой напоминает то пособие по анатомии человека, то руководство пастыря, выгоняющего на ниву удовольствия своих пасынков с помощью плети. И сдать экзамен по этой книжке ой как не просто - ведь только техника удара предполагает более 40 способов. Доскональность в изучении «темы» сродни абсолютной сосредоточенности на извлечении удовольствия, чем отличаются адепты BDSM.
Повесть Владимира Филимонова «Чукоча» из одноименного сборника повестей и рассказов о экспедициях по Чукотке.
В сборник вошли:
Повести: «Омолонский отряд», «Чукоча», «Зимняя сказка».
Рассказы: «Дед Егор Иванович», «Серая в яблоках», «Дружбы твоей прошу».
В повести «Чукоча» рассказывается о суровой и верной дружбе человека и собаки, о невольном предательстве (история собаки, которую предал человек) и позднем раскаянии героя.